火柴狐狸近似荒蕪的基地

草都長那麼高了......

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

基地遷移完成

多謝小倩的指導!
基地今天就遷移完成啦!!!
從申請這裡到遷移完成,不到26小時說~~~

rukia02.gif


還有還有,如果偶然經過這裡的各位,
願意讓我把你的Blog加進連結的話,
請告訴我喔~~~
(因為小倩把這兒加進Link,所以我擅自作主也加進去了!)

回覆

我能否add you on my blog list?
http://ladyruffle.blog6.fc2.com
pw 012345

  • 2005/04/26(火) 03:31:46 |
  • URL |
  • Lady Ruffle #-
  • [ 編集 ]

當然可以~~~有人願意加我,非常高興!!!
也請讓我把你加進來,好嗎??

當然好^^

  • 2005/04/27(水) 02:23:17 |
  • URL |
  • Lady Ruffle #-
  • [ 編集 ]

你好~我在小倩的blog留言中找新朋友,歡迎你也來我的blog玩。
看起來你是熱血少年嗎?

對了,那個校園迷糊大王,原名是不是『あずまんが大王』啊,又迷糊又好笑的,感覺還蠻合條件的O_o

  • 2005/04/27(水) 08:36:40 |
  • URL |
  • yuu #iPZstahc
  • [ 編集 ]

To:yuu
熱血少年這個詞...好像沒辦法套用在我身上耶~~~
不過我也只比"少年"大"一點點"啦...>﹏<

你所說的『あずまんが大王』,在台灣是翻譯成校園漫畫大王,
"校園迷糊大王"是叫做"School Rumber スケールランブル",
也有人翻譯成"喧囂學園"......
http://www.school-rumble.net/
可以去這裡看看!!

果然是不同的玩意兒!!

可以跟你做個連結交換嗎,來吸收塔克養份了 喔齁齁。

come from: http://yuuinjyo.blog8.fc2.com/

  • 2005/04/27(水) 21:54:50 |
  • URL |
  • yuu #iPZstahc
  • [ 編集 ]

連結交換...當然好啊~~~歡迎歡迎!!
既然曰交換,那我就不客氣的將您的Blog放上囉~~~

恭喜你開新家囉!
^^"
睡不著又爬了起床的約克夏飼主留

  • 2005/04/28(木) 03:27:35 |
  • URL |
  • 約克夏飼主 #-
  • [ 編集 ]

謝謝!謝謝!
我跟約克夏飼主(其實是一般大眾)真是不一樣的人,
我是不到5點(A.M)根本睡不著啊~~~

另外,可以讓我將您的Blog加進我的連結嗎??
因為大家的文章都寫的好棒阿~~~讓我不敢亂留コメント~~~
我這裡是典型的"碎碎念"的日記/雜記/亂記,
請大家儘量留言吧!!

呵呵,我的標題也是喜愛夜的人啊~~~XD

所以也是夜貓子~

  • 2005/04/28(木) 23:20:29 |
  • URL |
  • yuu #iPZstahc
  • [ 編集 ]

你的本部是在blogspot裡,那裡可以將文章匯出成MT檔嗎?
blogspot我最不喜歡的一點是文章不能設分類

  • 2005/04/29(金) 15:27:31 |
  • URL |
  • 小倩 #EGTCt1XI
  • [ 編集 ]

剛剛看了一下...好像連匯出都不能的樣子!
所以應該是沒辦法將文章匯出成MT檔~~~
要弄成MT檔的話,可能只能靠"純手動"了!
(但是如果要這樣,重貼還比較快!...^^|||)

我也不喜歡它沒有分類的功能!
但是因為容量無上限,對於之前只有15MB空間的我來說,
真是致命的吸引力阿~~~
最後就很自然的把加圖片的東西都丟到那裡去了。

回應の投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURLはこちら
http://matchfox.blog8.fc2.com/tb.php/75-5cc423a2
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。